| | | | English| 返回首页
您所在的位置: 首页 >>新闻中心 >> 医院院报>> 2018年11月 第187期>> 正文

一份文稿的诞生

作者:王瑛 来源: 发布时间:2019-03-21

  为迎接在上海举办的首届“中国国际进口博览会”,检验党支部开展了“进博先锋,党员行动”主题党日活动。在活动中,检验党支部书记为大家介绍了“中国国际进口博览会”的概况,学习了上海市委向上海市全体党员同志发出的“进博先锋活动”倡议书。通过学习,同志们认识到了举办进口博览会的重要意义。为更好地做好进口博览会的服务工作,支部又根据每个人的实际工作岗位情况,将迎博任务细化并落实。由于我的工作岗位是在青海路门诊部,而门诊部窗口将是我们迎接五湖四海朋友并展现医院风采的舞台,于是我个人的迎博任务是准备工作中常用的中英文情景对话。

  接受这项任务后,我热血沸腾,情绪高昂。因为这不仅是支部书记和整个团队,更是党组织对我的信任和肯定,我暗下决心:一定要圆满完成任务。可是等正式开始准备落实时,困难就来了:一方面那段时间正好是自己职称晋升的关键时刻,一大堆材料需要准备,另外还需要制作医院答辩的PPT,感觉有些力不从心;另一方面毕竟平时使用英语的场景不多,很多句子的语法难免偏向中文化,就是常说的”Chinese English”,准备的英语会话是作为模板供窗口服务的同事使用的,万一写得不到位,怕中外友人笑话。因此哪怕是一个场景2-4句话,我都会查字典或用不同的翻译软件翻译,反复斟酌后再定稿。就这样,我将在门诊窗口服务中可能用到的一些英语会话都写了出来,涵盖情景包括静脉抽血、各类标本留取、检验结果读取等。由于准备的英语会话是供大柏树和青海路2个门诊部使用的,因此在会话的侧重点上也略有差异。写完文稿后,我还不放心,又将文稿发给有国外留学经验的朋友进一步修改润色,才将终稿交到支部书记的手中。几天后当我看见自己写的文稿被打印出来并粘贴在检验窗口旁,同志们都在默读准备时,这份满足与美好是难以用言语来表达的。

  有了这份英语场景会话文稿,当外国友人来我院就医时,我们就能顺利地进行交流和沟通,从而更好地为外国友人提供医疗服务,更全面地展示我院的服务品质。青海路门诊窗口是我目前的工作岗位,在今后的每一天我都会“不忘初心、牢记使命”,精神抖擞,辛勤工作,把党员的先进性体现在实处。